澳门赌博网切换到宽版
  • 64阅读
  • 0回复

“和”可以读hàn吗 [复制链接]

上一主题 下一主题
在线historysky
 

只看楼主 倒序阅读 0楼 发表于: 12-03
读者胡铭问:
    台湾电视连续剧和综艺节目中有人把“和”读成 hàn,澳门赌博网:例如把“我和你”说得好像“我汗你”。请问“和”有 hàn 的读音吗?

《语言文字报》原主编杜永道老师答:
    1932年出版的《国音常用字汇》中,“和”字做连词时有 hàn 的读法。1937年出版的《国语辞典》中,“和”做连词时,除了有的读法外,还有 hàn 的读法,并注明这种读法是“北京语音”,是“和”在北京话中做“连词,用同及、与”时的一种读法。
    新中国成立后,普通话审音委员会于195710月和19597月先后发表了《普通话异读词审音表初稿》正、续两编。196212月,又发表了《普通话异读词审音表初稿》第三编。为了便于参考,普通话审音委员会把三次发表的《普通话异读词审音表初稿》辑录在一起,题为《普通话异读词三次审音总表初稿》,由文字改革出版社(现为语文出版社)于196310月出版。在《普通话异读词三次审音总表初稿》中,“和”字没有 hàn 的读音。19826月重建了普通话审音委员会,对《普通话异读词三次审音总表初稿》进行了修订。修订稿经国家语委、原国家教委和原广播电视部审核通过后,于198512月以《普通话异读词审音表》的名称予以公布。在《普通话异读词审音表》中,“和”字仍没有 hàn 的读音。
    普通话语音专家徐世荣先生在《普通话异读词审音表释例》中提到了上述情况,他指出“和”字的 hàn 音“偏于北京土音、土语,今审定不取”。故而现在大陆的工具书中,“和”字一般都没有 hàn 的读音。
    不过,在大陆出版的关于北京方言的词典中,可以看到“和”字 hàn 的读音。例如在《北京方言词典》及《新编北京方言词典》(商务印书馆)中,连词“和”都有 hàn 的读音。其中,《北京方言词典》对连词“和”(hàn)的读音解释为:“现在已不大使用,使用范围只限于‘什么和什么’‘哪儿和哪儿’‘谁和谁’等词组中。”
    台湾的工具书沿袭了20世纪30年代连词“和”(hàn)的读音。例如在《国语日报辞典》《最新实用字典》《彩色辞海》中,连词“和”都有 hàn的读音。因此,我们在看电视时听到台湾人把连词“和”读成 hàn。不过,台湾有的工具书,例如《国语活用辞典》中,连词“和”的读音跟大陆一致,其中并无 hàn 的读音。

见:http://www.yihezi.net/cgzcjm/s/wDBJp9I25luwZ7y7HYgtpA
70+成员,中国第一家全无纸化校对公司(第7年);QQ32767629;微信jiaodui;公众号jiaoduiw、jiaoduibiaozhun;手机13556123901
快速回复
限1000 字节
 
上一个 下一个